翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / 0 Reviews / 2013/08/20 11:51:23
日本語
商品を購入出来て嬉しいです。
購入した商品代金を支払おうとしたら、
配送先の指定されていないので支払えませんでした。
配送先を日本に設定してペイパルの請求書を下さい。
あなたからの請求書を楽しみにしております。
お手数をお掛け致しますが、
宜しく御願い致します。
英語
I am glad that I can purchase the goods.
After the payment of expense for the purchased goods, the payment was not finished as I did not specify the shipping address.
As for the shipping address, please send me the invoice for PayPal created in Japan.
I'm looking forward to receiving the invoice from you.
Thank you for your kind help.