翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/08/17 01:11:21

3_yumie7
3_yumie7 52 英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。...
日本語

US

ご連絡ありがとうございます。
ごめんなさい、こちらの商品は中古になります。
コンディションの設定に誤りがありました。
大変申し訳ございませんでした。
深くお詫び申し上げます。

英語

US

Thank you for your contact.
We are very sorry, but this item is used.
There is an error in the setup of the condition.
We are really sorry for this mistake.
We extend our sincere apologies to you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません