Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 60 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/08/16 12:33:28

mars16
mars16 60 翻訳を始めて、そしてConyacに参加して5年ほどになります(スタンダード...
英語

Hi,

I am interested in purchasing the Crest whitestrips Level 4 and 5 (professional and intensive).

Shipping will be in lots. Each lot has 4--5 boxes. Weight shouldnt exceed 1 lb./lot.

What is the quantity that you can provide me with? I am looking at 30-40 boxes each month. What will be the shipping rates to the US, UAE respectively?

I appreciate your business.

Ibrahim

日本語

こんにちは、

Crest whitestripsのレベル4と5 (プロ、集中)の購入に関心があります。

発送はロット単位です。各ロットには4、5個の箱があります。重量は1ロットあたり1ポンドを超えることはありません。

ご提供いただける量はどれくらいでしょうか? こちらは毎月30〜40箱を予定しています。米国、UAE向けの発送料金はそれぞれいくらになりますか?

いつもありがとうございます。

Ibrahim

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません