翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 42 / 0 Reviews / 2013/08/16 13:12:13

jaypee
jaypee 42 Multilanguage speakers especially Jap...
日本語

メールありがとうございます。

出荷時刻については日本の郵便局に聞いたところ、戻されたときの配送日もしくは配送された日付が書かれてます。
どちらも日本時間のため出荷された時間とは違います。
そのため配送された商品に間違いはありません。

メールありがとうございます。
詳しい内容はつたえられませんが、
こちらで出来るだけ、関税について掛からないように工夫は出来ます。

英語

Thank you for your email.

When I asked Japan post office regarding the delivery date, the date was written on returned day or delivery day.
Due to Japan time, both are delivered on different time.
So, there is no mistake in the product that have been delivered.

Thank you for your email.
We cannot provide the content details, but we are trying our best to avoid the tariff

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません