翻訳者レビュー ( フランス語 → 日本語 )

評価: 53 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/08/16 00:15:59

3_yumie7
3_yumie7 53 英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。...
フランス語

Bonjour aucun soucis pour attendre la fin des ventes, en cas d'achats groupés je vous recalculerai au plus juste les frais d'envois Bien cordialement

日本語

こんにちは

販売終了をお待ちになることについてはご心配なく。グループ購入の場合は、より適正な送料を再計算させていただきます。

よろしくお願い致します。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません