Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → ネイティブ 英語 )

評価: 68 / ネイティブ 英語 / 0 Reviews / 2013/08/12 21:59:21

katrina_z
katrina_z 68 こんにちは!はじめまして、チェコ在住のアメリカ英語のネイティブです。 日...
日本語

まずはあなたの実績を教えてください。 出来れば日本人に雇用され、 File Exchange を使いeBayへアイテムを
リストしたことのある方が望ましい。

外国の在住の日本人の方ならなお望ましいです。

File Exchange の使用方法を動画とテキストを使い私に教えてください。

動画とテキストをあなたが作成して、そのデータを私に送ってください。

英語

First tell me about your track record. If it's possible, I would like hire a Japanese person who has experience listing an item on eBay using File Exchange.

I would like a Japanese person living overseas.

Please teach me using videos and text how to use File Exchange.

You will create the videos and text and then send that data to me.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません