翻訳者レビュー ( 日本語 → ネイティブ 英語 )
評価: 60 / 0 Reviews / 2013/08/12 22:15:22
日本語
まずはあなたの実績を教えてください。 出来れば日本人に雇用され、 File Exchange を使いeBayへアイテムを
リストしたことのある方が望ましい。
外国の在住の日本人の方ならなお望ましいです。
File Exchange の使用方法を動画とテキストを使い私に教えてください。
動画とテキストをあなたが作成して、そのデータを私に送ってください。
英語
For starters, please tell me what your experience is.
If possible we would like a person who has worked for a Japanese person, and who has used File Exchange to list items on eBay.
A Japanese person living overseas would be even more desirable.
Please use text and video to tell me how to use File Exchange.
The video and text should be created by you. Please send the data to me.