翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 68 / ネイティブ 英語 / 0 Reviews / 2013/08/11 00:24:55

katrina_z
katrina_z 68 こんにちは!はじめまして、チェコ在住のアメリカ英語のネイティブです。 日...
日本語

商品A:350ドル
商品B:9ドル
商品C:25ドル

合計:384ドルになります。

直接お客様にお送りする場合は 当店のショップ情報は一切入れておりません。
(カンタンなオマケはいれてますが。)

販売価格より 低い価格をインボイスに書くことはできませんが 高い価格なら大丈夫です。
事前に申告金額を教えてください。

ご検討よろしくお願いいたします。

英語

Item A: $350
Item B: $9
Item C: $25

Your total comes to $384.

If we send them directly to the customer then there will be no information on this store inside.
(Although we will include a simple freebie.)

We cannot write a price lower than the sales price on the invoice but we could write a higher price.
Please let us know in advance the stated amount you would like.

We thank you for your understanding in this matter.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません