翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / 1 Review / 2013/08/09 18:02:14
日本語
住所の違いにより商品が返却されました。
住所に間違いはありませんか?
間違いがあれば新しい住所をメールで送ってください。
英語
The items have been returned due to the wrong address.
Please confirm the address.
And if there’s something wrong, send your new address in an e-mail.
レビュー ( 1 )
premiumdotzはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
2013/08/09 18:22:59
good
このレビューを100%の人が「適切であった」と回答しています。
Thank you!
You are very welcome.