翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / 1 Review / 2013/08/06 11:31:37
「モーターサイクルシェルターの改善要望」
モーターサイクルシェルターについて、改善してほしい部分があります。
・添付画像のような、バイクの前輪を載せて固定するためのベースプレートを取り付けてほしい。
この部分を改善すればもっと売れるようになると思います。
「An improvement request for Motorcycle Shelter.」
There is a part that I hope you could improve with the Motorcycle Shelter.
・ Just like what is on the attached image, I hope that a base plate will be attached to the front wheel of the motorcycle.
I believe that this will become more popular if you improve this part.
レビュー ( 1 )
元の翻訳
「An improvement request for Motorcycle Shelter.」
There is a part that I hope you could improve with the Motorcycle Shelter.
・ Just like what is on the attached image, I hope that a base plate will be attached to the front wheel of the motorcycle.
I believe that this will become more popular if you improve this part.
修正後
「Motorcycle Shelter improvement request」
There is a part of the motorcycle shelter that I would like you to improve.
・ I would like a base plate attached to the front wheel of the motorcycle just like what is on the attached image,
I think that sales will improve if you make these adjustments.
Slightly unatural and I feel that the last sentence was not translated correctly.
このレビューを100%の人が「適切であった」と回答しています。
Thank you! I learned from your review!