Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2013/08/06 11:32:33

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52 Ako ay isang Hapon na nakatira sa Pinas.
日本語

「モーターサイクルシェルターの改善要望」

モーターサイクルシェルターについて、改善してほしい部分があります。

・添付画像のような、バイクの前輪を載せて固定するためのベースプレートを取り付けてほしい。

この部分を改善すればもっと売れるようになると思います。

英語

“Request for renovating the motorcycle shelter”

This is the request for renovating a portion of motorcycle shelter.

Please add the base plate for placing and fixing the front wheel of motorcycle as shown in the attached pictures.

We think that the renovation of this portion will increase the sales.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません