Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → フランス語 )

評価: 47 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/08/03 22:37:48

3_yumie7
3_yumie7 47 英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。...
英語

Dear Mr. / Ms. XXXX,

Thank you for your inquiry.

Could you tell us the ASIN code or the exact name of the item written on the Amazon.fr Web site?

Then we will be able to check the item and inform you its detail.

Thank you.

Best regards,

フランス語

Cher Monsieur/ Chère Madame, XXXX,

Merci pour votre demande.
Pourriez-vous nous informer l'ASIN code ou le nom exact de la marchandise écrite sur le site Web de Amazon.fr ?

Après, nous pourrons vérifier la marchandise et vous informer ses détails.

Merci,

Cordialement.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません