Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2013/08/03 17:28:20

googlybear
googlybear 52 Hi there! I have been working as a...
日本語

こんにちは。

ネガティブフィードバックは、あなたが考えている以上にセラー生命に関わる問題です。

わたしは全額の返金も行いました。

ネガティブフィードバックだけは、つけないでください。

あなたが望む対応を行いますので、何卒宜しくお願い致します。

英語

Hello.

More than what you may think, negative feedback is a problem for sellers.

I already refunded the total amount.

Please do not put only negative feedback.

We sincerely hope for you kind consideration about this matter.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません