翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2013/08/03 17:21:17
日本語
こんにちは。
ネガティブフィードバックは、あなたが考えている以上にセラー生命に関わる問題です。
わたしは全額の返金も行いました。
ネガティブフィードバックだけは、つけないでください。
あなたが望む対応を行いますので、何卒宜しくお願い致します。
英語
Hello.
You may not know this, but a negative feedback fatally affects a seller's reputation.
I gave you a complete refund.
Please do not leave a negative feedback, if anything else.
I will proceed according to you will; thank you for your cooperation.