翻訳者レビュー ( 中国語(簡体字) → 日本語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2013/07/29 17:39:47

shoubaiz
shoubaiz 52 フリーランス日中/中日翻訳・通訳者を目指しております。 日系企業で合計6...
中国語(簡体字)

这个我会问一下佳丽宝那边,看看在系统方面有没有
可能检测出来,但是估计比较困难。
如果无法验证实际购买数的话,那就用之前的10位达人吧。

日本語

この件について、難しいと思いますが、
とりあえずシステムに検査してきた可能性かあるかどうかを佳丽宝に尋ねてみます。
もし実際購買量を検証できない場合、前の十名の方の資料を使用しようと思います。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません