翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 51 / 0 Reviews / 2013/07/28 19:02:18
日本語
ご連絡が遅くなってしまいまして大変申し訳ございません。2013年7月19日に、注文番号W-715322でアディダスのadp3076を注文させて頂きました田中と申します。
英語
I am very sorry for the late reply. On 19th July 2013 I received the Adidas W-715322, order number adp3076. My last name is Tanaka.
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
海外のネットショップにてアディダスの時計を注文したのですが、「支払の請求先住所(日本)と、郵送先の住所(アメリカ)が違うと注文が受け付けられません。」とのご連絡を頂き、その対応の連絡文です。
宜しくお願い致します!
宜しくお願い致します!