Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/07/25 20:15:53

transcontinents
transcontinents 52 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
日本語

日本でもなかなか手に入らない貴重な商品です。

パッケージに小じわや汚れあります。
経年相応の汚れ・黄ばみ等があります。画像をご参照ください。

中身は、未開封のため、もちろん新品で綺麗です。

◆その他
ご覧のモニターの設定、照明等により、画像と実物の色合い等が若干異なる場合がございますことをご了承下さい。

英語

This is a rare item hardly found in Japan.

There are small crease and stain on the package.
There are certain amount of stain and yellowing due to aging. Please refer to the image.

As this is an unopene item, inside is naturally brandnew and clean.

◆Note
Please note that the color on the image may be little different from the real item due to your monitor settings or lightings etc.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません