翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 53 / ネイティブ 英語 / 0 Reviews / 2013/07/18 13:16:16
日本語
連絡いただきありがとうございます。
しかし、私達は直接あなたから購入することを強く望んでいます。
独占販売をすることはできなくても、私たちがあなたから購入し
***で販売することは可能でしょうか?
良いお返事を期待しています。
英語
Thank you for contacting us.
However, we really would want to purchase things from you directly.
We can't exclusively sell it, so is it possible to buy it from you and sell it for ***?
We are looking forward to your positive response regarding this matter.