翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2013/07/18 13:16:07

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52 Ako ay isang Hapon na nakatira sa Pinas.
日本語

連絡いただきありがとうございます。
しかし、私達は直接あなたから購入することを強く望んでいます。
独占販売をすることはできなくても、私たちがあなたから購入し
***で販売することは可能でしょうか?
良いお返事を期待しています。

英語

Thank you for your email.
However, we would strongly like to purchase the items directly from you.
Although we cannot have the exclusive privilege, is it possible for us to purchase and resell them at ****?
We will be looking forward to your favorable reply.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません