Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 53 / 1 Review / 2013/07/17 17:46:33

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 53
英語

However,should you wish to redeem your shares in the Fund prior to the restructure taking place you may do so on a daily basis up until 30 July 2013 in accordance with the Fund's redemption procedure.

日本語

ただし、リストラが施行される前に本ファンドで株式の買い戻しを行いたい場合、2013年7月30日までは毎日、本ファンドの買い戻し手順に従って行うことができます。

レビュー ( 1 )

yoppo1026 52 プロフィールをご覧いただき、誠にありがとうございます。 日本語ネイティブ...
yoppo1026はこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2013/12/18 17:27:38

うまく訳せています。

コメントを追加