翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 61 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/07/16 12:45:53

nono
nono 61 丁寧な作業を心がけております。メディカル、獣医・畜産、バイオ分野が専門です...
英語

let me know about the previous email

I cannot do any better

I also have to send an employee to drive to pick up the DW5600E from my local distributor

Thanks!

Sorry but here is the best I can do, paypal charges me 3.5% and shipping is getting expensive

Please confirm

日本語

以前のEメール(アドレス)を教えてください。

これ以上のことはできません。

こちらの地元の流通業者のところへDW5600Eを車で受け取りに向かうよう、従業員にもメールを送らなければなければなりません。

よろしくお願いします。

申し訳ありませんが、これが今私のできる精一杯のことです。Paypalは代金の3.5%を私に請求しています。また、送料も高くなってきています。

ご確認をお願いいたします。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません