Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/07/13 00:38:06

transcontinents
transcontinents 52 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
日本語

年末に○○が新商品で出るようですね。

あなたのメーカーは、
それに適した新商品を製造するのですか?

もしあなたのメーカーが、
新商品を発売する場合は、一番に私に知らせてください。

送金の確認はできましたか?

英語

It looks like ○○ will be released as new item at the end of the year.

Will your company manufacture new item to go with that?

If your company will sell new item, please let me know first.

Have you checked the payment?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません