翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 60 / 1 Review / 2013/07/10 22:43:32

英語

Dear yamahaya88102012,

Hi,

Thanks for letting me know.

What parts are damaged? I don't care about the box, and I know how to fix plastic pretty well. Do you have photos?

Dave

- anothersignalman

日本語

yamahaya88102012様

ご連絡ありがとうございます。

破損しているのはどこでしょうか?箱に関しては気にしていませんし、プラスチックの修復のやり方はよく知っています。写真はございますか?

Dave

- anothersignalman

レビュー ( 1 )

oier9 74 より分かりやすい翻訳を目指しています。よろしくお願いします。
oier9はこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2013/07/11 23:00:33

元の翻訳
yamahaya88102012様

ご連絡ありがとうございます。

破損しているのはどこでしょうか?箱に関しては気にしていませんし、プラスチックの修復のやり方はよく知っています。写真はございますか?

Dave

- anothersignalman

修正後
yamahaya88102012様

ご連絡ありがとうございます。

こんにちは。

破損しているのはどこでしょうか?箱に関しては気にしていませんし、プラスチックの修復のやり方はよく知っています。写真はございますか?

Dave

- anothersignalman

コメントを追加