Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 61 / 0 Reviews / 2013/07/09 06:48:19

krause_eriko
krause_eriko 61 在独10年
英語

hi sir don't worry as dispatch seprate also ,in one box we ship two or three or single so if you wish to wait till one or two days more ok or if not give me both ebay item no of of non received I will refund thanks

日本語

こんにちは。 心配は不要です、別々の配送でも可能ですし、まとめても送れます。
注文は1個、2個、3個 どれでも賜ります。  
数日お待ちいただけますでしょうか? Ebay 商品が到着しない場合は
返金いたします。 ありがとうございました。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません