Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 74 / 1 Review / 2013/07/05 23:16:29

oier9
oier9 74 より分かりやすい翻訳を目指しています。よろしくお願いします。
英語

Okay I will send invoice, you want the other items as well that you stated yesterday

日本語

OKです。請求書をお送りします。昨日話していた他の商品をご所望ですね。

レビュー ( 1 )

graceoym 52 アプリ制作会社で翻訳をしていました。
graceoymはこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2013/07/05 23:40:42

元の翻訳
OKです。請求書をお送りします。昨日話していた他の商品ご所望ですね。

修正後
OKです。請求書をお送りします。昨日話していた他の商品ご所望ですね。

oier9 oier9 2013/07/06 00:30:53

Thank you!

コメントを追加