Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 60 / 1 Review / 2013/07/03 21:14:28

14pon
14pon 60 こんにちは こちらで始めて、ちょうど1年経ちました 英語学習履...
日本語

WF01のrecalibrationを何度が試みしたが状況は改善されません。
段々動かなくなってきました。

返送する場合の送料は御社負担ですよね?

顧客へは1週間以内に届けなければならないので、
明日発送手配をして欲しいです。可能ですか?

WF01の交換商品とMAG202のケースのみを先に発送することは可能ですか?

ER02のバッテリーについては明日には判明すると思います。

日本の電源プラグに対応したbattery chargeの在庫はありますか?
すぐに発送できるのでしょうか?









英語

We tried recalibraion on WF01 some times to see no correction at all. It is getting even worse.

You will bear the return shipping, won't you?

As we must deliver the replacement to our customer within a week, we would like you to arrange shipping tomorrow. Can you do so?

Also can you send the replacements of WF01 and a MAG202 case first?

We will see about the ER02 battery tomorrow.

Do you have battery chargers compatible to Japanese power outlet in stock? Are they ready for shipment?

レビュー ( 1 )

cuavsfan 67 I passed Japanese Language Proficienc...
cuavsfanはこの翻訳結果を"★★★"と評価しました 2013/07/04 01:39:24

元の翻訳
We tried recalibraion on WF01 some times to see no correction at all. It is getting even worse.

You will bear the return shipping, won't you?

As we must deliver the replacement to our customer within a week, we would like you to arrange shipping tomorrow. Can you do so?

Also can you send the replacements of WF01 and a MAG202 case first?

We will see about the ER02 battery tomorrow.

Do you have battery chargers compatible to Japanese power outlet in stock? Are they ready for shipment?

修正後
We tried recalibration on WF01 several times and saw no correction at all. It is getting even worse.

You will bear the return shipping charges, won't you?

As we must deliver the replacement to our customer within a week, we would like you to arrange shipping tomorrow. Can you do so?

Also can you send the replacements of WF01 and a MAG202 case first?

We will see about the ER02 battery tomorrow.

Do you have battery chargers compatible with Japanese power outlets in stock? Are they ready for shipment?

14pon 14pon 2013/07/04 02:37:14

Thank you very much for the corrections.

コメントを追加
備考: WF01,MAG202,ER02は商品名です。