翻訳者レビュー ( 中国語(簡体字) → 日本語 )
評価: 53 / ネイティブ 中国語(簡体字) / 0 Reviews / 2013/06/27 13:12:07
中国語(簡体字)
双方为携手合作,促进发展,,依据中华人民共和国有关法律之相关规定,本着诚实信用、互惠互利原则,结合双方实际,协商一致,特签订本合同,以求共同恪守:第一条 项目名称:网络信息咨询服务第二条 服务内容:乙方为甲方提供电子商务信息咨询服务第三条 报酬及其支付方式
每月根据工作量不定期支付第四条 甲方的主要义务1.在合同生效后 3 日内向乙方提供相关资料、数据、样品及工作条件2.在接到乙方关于要求改进或更换不符合合同约定的资料、数据、规格、型号及工作条件的通知后 3天内及时做出答复
日本語
双方は協力し相互に発展していくために、中華人民共和国関連法律の規定により、誠実信頼とウインウイン原則を基本とし、双方の実情を元に合意し、本契約を結びます。第一条 項目名称:ネットワーク情報コンサルティングサービス 第二条 サービス内容:乙は甲に対して電子商務コンサルティングサービスを提供する 第三条 報酬及び支払方法
毎月の仕事量によって不定期に支払う 第四条 甲の主な義務1.契約後3日以内に乙に関連資料、データ、サンプル及び仕事条件を提出する 2.乙からの改善もしくは契約規程に相応しくない資料、データ、仕様、型番及び仕事条件を変更する知らせを受ける場合、甲は3日以内に回答しなければならない。