Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → ネイティブ 英語 )

評価: 68 / ネイティブ 英語 / 0 Reviews / 2013/06/26 12:15:11

katrina_z
katrina_z 68 こんにちは!はじめまして、チェコ在住のアメリカ英語のネイティブです。 日...
日本語

日本からの配送になりますので、商品が届くまでに6~12日かかります。

あなたへ送る前に商品を確認したら、キズ、汚れがあることに気付いたので、同じ商品を

用意します。もう少し時間をください。

英語

I am shipping from Japan so it will take 6~12 days before your order arrives.

I checked your order before I sent it off to you and I noticed some nicks and dirt so I am preparing the same items now. Please give me a little more time.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません