Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 61 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/06/22 23:16:19

takeshikm
takeshikm 61 経歴(Career): 企業2社で合計約3年の社内通訳・翻訳の経験を積...
英語

Where is this shipping so that I can give you a shipping quote and invoice total?

Regards,
Zack



Would you like me to put the order in for you. I can get your 5% discount applied once I do and send you an order confirmation

Regards,

Chris Abbott

日本語

配送先はどちらでしょうか?教えて頂ければ、製品代と配送費用の合計がお知らせできるのですけれど。

よろしくお願い致します。
Zack (ザック)



是非注文頂きたいです。注文頂ければ、5%割引した金額で注文確認のご連絡を差し上げます。

よろしくお願い致します。

Chris Abbott (クリス・アボット)

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません