翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 61 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/06/22 23:16:19
英語
Where is this shipping so that I can give you a shipping quote and invoice total?
Regards,
Zack
Would you like me to put the order in for you. I can get your 5% discount applied once I do and send you an order confirmation
Regards,
Chris Abbott
日本語
配送先はどちらでしょうか?教えて頂ければ、製品代と配送費用の合計がお知らせできるのですけれど。
よろしくお願い致します。
Zack (ザック)
是非注文頂きたいです。注文頂ければ、5%割引した金額で注文確認のご連絡を差し上げます。
よろしくお願い致します。
Chris Abbott (クリス・アボット)