翻訳者レビュー ( 日本語 → ネイティブ 英語 )

評価: 67 / ネイティブ 英語 / 0 Reviews / 2013/06/18 13:58:19

cuavsfan
cuavsfan 67 I passed Japanese Language Proficienc...
日本語

こんにちは

私は、あなたが商品発送を指定した日まで、待つ事が出来ません。

申し訳有りませんが、この取引をebay上でキャンセルしてください。

宜しくお願いします。


英語

Hello.

I am unable to wait until the day you said you would ship the item.

I am sorry, but please cancel this order through eBay.

Thank you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません