Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 57 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/06/14 15:08:24

yoppo1026
yoppo1026 57 プロフィールをご覧いただき、誠にありがとうございます。 日本語ネイティブ...
日本語

【1】
デザイン専門学校に通っているなんてうらやましいです!高校生の頃憧れていました。
どんなデザインの勉強をしているんですか?
イラスト?エディトリアル?建築?どれでも素晴らしいです!

課題が多くて大変そうですね。体に気を付けて下さい!夏休みの間にゆっくり休んでくださいね。
私も大学4年生の時は、卒業研究と就職活動でてんてこ舞いでした。もう懐かしいです(笑)

私の仕事は映像を作る事です。絵コンテも描きますが、主にCMやミュージックビデオのCGを作っています。

英語

[1]
I envy you because you go to a design school! I wanted to become a designer when I was a high school student.
What kind of design do you learn?
Illustration, editorial, or an architecture? Any of them are wonderful!

You appear to be busy because you have a lot of homework. Please take care of yourself! Please take your time during your summer vacation.
When I was a senior of a university, I was really busy in the graduation work and job hunting. Those were good old days. lol

My job is making films. I do storyboarding too. Most of my job is to make CGs of TV commercials and music videos.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 一応【1】~【8】まで連続した文章になってます