Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2013/06/14 15:12:36

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52
日本語

【1】
デザイン専門学校に通っているなんてうらやましいです!高校生の頃憧れていました。
どんなデザインの勉強をしているんですか?
イラスト?エディトリアル?建築?どれでも素晴らしいです!

課題が多くて大変そうですね。体に気を付けて下さい!夏休みの間にゆっくり休んでくださいね。
私も大学4年生の時は、卒業研究と就職活動でてんてこ舞いでした。もう懐かしいです(笑)

私の仕事は映像を作る事です。絵コンテも描きますが、主にCMやミュージックビデオのCGを作っています。

英語

I envy you that you are attending a design academy! I wished to go there when I was a high school student.
What kind of design are you studying?
Illustrations? Editorial? Architecture? Any of them is wonderful!

You seem very busy with many assignments. Please take care! And take rest during summer holidays.
Also I was extremely busy, when I was a senior in university, with graduation work and job hunting. I feel nostalgic (lol

Now my job is creating footage. I storyboard too, but mainly I create CG of commercials and music videos.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 一応【1】~【8】まで連続した文章になってます