翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/06/11 14:20:03

yoppo1026
yoppo1026 52 プロフィールをご覧いただき、誠にありがとうございます。 日本語ネイティブ...
英語


In continues to below mail.

Please arrange the shipping marking details for outer carton.

Kindly confirm and arrange the needful.

Best Regards,


I'm so sorry that I wrong suzuki. suzuki is same name my customer he order Kimono and Obi with me. now I understand with you
I send picture examples to you that I have in st

日本語


以下のメールを継続してください。

外箱に荷印をつけてください。

必要なものを確認し、つけてください。

よろしくお願いします。


鈴木さんと間違えてしまいどうもすいません。鈴木さんは着物と帯を注文してくれたお客様の名前です。今わかりました。
在庫のある商品の写真を送ります。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません