翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 60 / 0 Reviews / 2013/06/11 14:25:11
英語
①
In continues to below mail.
Please arrange the shipping marking details for outer carton.
Kindly confirm and arrange the needful.
Best Regards,
②
I'm so sorry that I wrong suzuki. suzuki is same name my customer he order Kimono and Obi with me. now I understand with you
I send picture examples to you that I have in st
日本語
①
以下のメールへ続きます。
荷物の外側に詳細を明記して発送を手配してください。
必要な確認と手配をお願いいたします。
敬具
②
大変申し訳ございません。我々の顧客に、同名の鈴木様がいらっしゃいまして、その方が着物と帯を注文なさっています。今こちらでも理解した次第です。
stに持っていたサンプル写真をお送りいたします。