翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 68 / ネイティブ 英語 / 0 Reviews / 2013/06/09 23:59:51
日本語
イギリス
私は著作権利者の●●に2回メールして連絡をしていますが何も返事がなく、困っています。
私ができることはありますか?
御社からも●●に連絡して頂くことは可能でしょうか?
英語
England
I have sent 2 emails to contact the copyright owner ●● but I haven't gotten any reply, which is troubling.
Is there anything I can do?
Could I perhaps have your company contact ●● for me?