Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/06/09 21:23:32

mars16
mars16 50 翻訳を始めて、そしてConyacに参加して5年ほどになります(スタンダード...
日本語

御返信をして頂きまして、有難う御座います。

転送会社に一度商品を返送してもらうように依頼をします。

お手数をお掛け致しますが、

商品が戻ってきたら、その商品を日本に発送して頂けますか。

発送先住所はこちらです。


宜しく御願い致します。

英語

Thank you for your response.

I would like to ask a forwarding company to return items.

I am very sorry to cause you this inconvenience, but would you please ship the items to Japan after it is returned?

The destination address is as follows:

Thank you in advance.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません