翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/06/07 07:22:57
日本語
ここで問題があるのですが、
私以外のもう一社の輸入業者○○さんの「○○」についてですが、
あなたは、なぜ彼らを選んだのでしょうか?
日本のAmazonでは、
なぜかこの商品にすでにたくさんの出品者が出品しています。
また11980円よりも値段が下がっています。
値段を下げているのは、○○さんの「○○」です。
○○さんの「○○」は、
Amazonに複数のアカウントを作って、
独占的に販売しようとしています。
「○○」も○○さんの出品なのは確実です。
英語
So the problem here is,
regarding another importer ○○'s "○○",
why did you choose them?
In Amazon Japan,
I don't know the reason but there are already many sellers for this item.
Also the price dropped lower than 11,980.
It is ○○'s ”○○" which lowers the price.
○○'s "○○" is attempting to exclusively sell it with multiple Amazon accounts.
There is no doubt that ”○○" is also sold by ○○.