翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/06/07 07:22:57

transcontinents
transcontinents 52 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
日本語


ここで問題があるのですが、
私以外のもう一社の輸入業者○○さんの「○○」についてですが、
あなたは、なぜ彼らを選んだのでしょうか?

日本のAmazonでは、
なぜかこの商品にすでにたくさんの出品者が出品しています。
また11980円よりも値段が下がっています。

値段を下げているのは、○○さんの「○○」です。

○○さんの「○○」は、
Amazonに複数のアカウントを作って、
独占的に販売しようとしています。

「○○」も○○さんの出品なのは確実です。

英語

So the problem here is,
regarding another importer ○○'s "○○",
why did you choose them?

In Amazon Japan,
I don't know the reason but there are already many sellers for this item.
Also the price dropped lower than 11,980.

It is ○○'s ”○○" which lowers the price.

○○'s "○○" is attempting to exclusively sell it with multiple Amazon accounts.

There is no doubt that ”○○" is also sold by ○○.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません