Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 50 / 0 Reviews / 2013/06/03 08:42:11

chenchen
chenchen 50 経営、IT、ファッション、アパレル、財務、一般ビジネス、ウェブ翻訳、機械、...
日本語

2人とも毎日とても忙しそうなので、僕が頑張って早く楽にされせてあげたらなと思っています。

姉は子供がとても好きで、仕事は保育士をしています。今年で3年目ですが毎日とても忙しそうです。家では楽しそうに仕事の話をしています。早く子供が欲しいそうで、今の彼氏と結婚を考えているそうです。両親は早く孫の顔が見たいそうなので、僕も姉には早く結婚をして子供を産んで、両親を喜ばしてほしいと思っています。

中国語(簡体字)

姐姐喜欢孩子,她的职业是保育员。她从事这项工作已经两年有余,每天都很忙碌。她在家里每逢谈起工作都会十分开心,她很想早点要孩子,和男朋友好像也已经到了谈婚论嫁的阶段。我父母也很想早点抱孙子,我也希望姐姐能早点结婚生宝宝,让父母能高兴。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 出来るだけ簡単な表現や単語で翻訳をお願いします