翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 60 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/05/31 00:52:29

3_yumie7
3_yumie7 60 英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。...
英語

Hello,
Thank you for your interest in our product. I can get you the best price possible depending on quantity. So, you should call me when you have time to discuss this, or you can email. I get hundreds of emails a day, so it may take a while to get back to you.
Best regards,

日本語

こんにちは
弊社の商品にご関心をお持ちいただき有難うございます。数量によってできるだけ安い値段でご提供させて頂きます。この件について相談するため、お手すきの時にお電話いただくかメールを頂けますでしょうか。毎日数百通のメールを受けますので、お返事に時間がかかるかもしれません。
よろしくお願いします。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません