翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 74 / 0 Reviews / 2013/05/29 08:42:36

oier9
oier9 74 より分かりやすい翻訳を目指しています。よろしくお願いします。
英語

Lavinia's "Halos" was a long time in the making before it found a home on their upcoming EP, Take Shelter, having seen several incarnations before meeting its true form. "'Halo''s lyrics were something I had scrawled down in a notebook way before we recorded it, as the song had existed for us in various formats before we actually finished it," says vocalist/guitarist Nate Shumaker.

日本語

Laviniaの「Halos」は、今度発表されるEP「Take Shelter」に居場所を見つけるまで、長いこと製作中だった。その真の姿になるまでに、何度か転生を繰り返した。「「Halos」の歌詞は収録前にノートに殴り書きしていたもので、実際にこの曲を仕上げる前には、いろんな形式の曲が存在していたんだ。」ボーカリスト兼ギタリストのNate Shumakerはこう述べた。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 原文参照:
http://www.altpress.com/features/entry/song_premiere_lavinia_members_of_caspian_eksi_ekso_more_halo

人名、バンド名、曲名は英語のままで大丈夫です。