Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 68 / ネイティブ 英語 / 0 Reviews / 2013/05/29 01:11:45

katrina_z
katrina_z 68 こんにちは!はじめまして、チェコ在住のアメリカ英語のネイティブです。 日...
日本語

素早い返信ありがとう。

私はこの商品を10個欲しい。

10個で$1200で売って頂けませんか?

日本で非常に人気が高く、Mサイズは特に品薄になっています。

あなたの力を貸して下さい。

毎月仕入れる予定です!

あなたの考えを待っています!

宜しく!

英語

Thank you for your speedy reply.

I would like 10 of this item.

Would you sell 10 of them to me for $1200?

These are extremely popular in Japan and I'm getting especially short on the M-size.

I hope you can help me out.

I plan on buying these every month!

I hope to hear your thoughts soon!

Thanks!

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません