翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 56 / 0 Reviews / 2013/05/29 01:23:00

shioton
shioton 56
日本語

素早い返信ありがとう。

私はこの商品を10個欲しい。

10個で$1200で売って頂けませんか?

日本で非常に人気が高く、Mサイズは特に品薄になっています。

あなたの力を貸して下さい。

毎月仕入れる予定です!

あなたの考えを待っています!

宜しく!

英語

Thank you for your quick response.
I want ten of these items.
Can you sell ten of these for $1200?

It is very popular in Japan and hard to find M sizes.
Please lend me your hand.
I will buy them monthly.

I'm waiting for your reply.
Thank you!

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません