翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 61 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/05/27 22:50:10

transcontinents
transcontinents 61 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
英語

Hi Dear,

Frankly speaking! if use ems will not means need you pay for the extra money i just want u know that EMS will easy Customs Clearance if your goods not urgently. normally 5 days will arrive at your place

Do u think so? Dear pls help me cfm it ASAP. thx

Pls cfm it shipped by DHL or EMS?

日本語

こんにちは、

実を言うと!追加料金を払ってEMSを使うと言う意味ではありません、お急ぎでなければEMSは通関が簡単です。通常5日でお手元に届きます。

いかがですか?お早めに確認の連絡をお願いします。

DHLで送りましょうか、EMSにいたしますか?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 発送方法について提案があり連続して返答を求めるメールが届きましたが理解として間違いがないかを確認したいです。よろしくお願い致します。