翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/05/24 11:51:06
日本語
ご丁寧な返信感謝いたします。
気に入っているものなので、あと1週間は待ちます。
1週間以内に届かない場合は残念ですが、返金をお願いしたいと思います。
また、連絡させていただきます。
英語
I appreciate your kind reply.
As I liked it, I will wait one more week.
If it will not arrive within a week, I'm afraid I should ask you a refund.
I will contact you again.