翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / ネイティブ 中国語(簡体字) / 0 Reviews / 2013/05/24 11:49:19
日本語
ご丁寧な返信感謝いたします。
気に入っているものなので、あと1週間は待ちます。
1週間以内に届かない場合は残念ですが、返金をお願いしたいと思います。
また、連絡させていただきます。
英語
Thanks for your reply.
Because I really like the item, I can wait another week.
If I could not receive within a week, I am afraid that I have to ask a refund.
Keep in touch.