翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 53 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/05/21 16:05:57

k_southbay
k_southbay 53 初めまして。現在アメリカに在住5年、日本で生まれ育ちました。 日本で...
英語

Trial production of Apple's 5th-generation 9.7-inch iPad will begin soon and volume production will begin in July,with monthly shipments ramping up to 2-3 million units in September,according to sources with Taiwan's supply chain.

The display of the new iPad,which will hit market shelves as early as September,will still be a 2,048 x 1,536 Retina display,the same as the one used in the 4th-generation model,except that the new display is built on a glass substrate of 0.2mm,thinner than the 0.25mm one for the 4th-generation device,the sources said,adding the new table will has a narrow bezel.



日本語

台湾のサプライチェーンによると、アップルの9.7インチ第5世代iPadの試作品はもうすぐ始まり、大量生産は7月に開始され、毎月の出荷は9月には200-300万単位に増加していく予定です。

早くて9月には市場に並ぶ新しいiPadのディスプレイは今まで通りの2,048 x 1,536のRetinaディスプレイで、第4世代のモデルに使用されたものと同じです。ただ、新しいディスプレイはガラス基質が0.2mmで第4世代のデバイスのものより0.25mm薄く、情報源によると、新しいタブレットには狭い斜面溝が設置されています。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 「ですます調」でお願いします。
ソース:http://www.digitimes.com/news/a20130519PD200.html