翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 74 / 0 Reviews / 2013/05/15 00:11:44

oier9
oier9 74 より分かりやすい翻訳を目指しています。よろしくお願いします。
英語

Hello Masaaki,

Thank you for contacting Lowe's. I appreciate your interest in becoming a vendor/service provider for Lowe's. I'll be happy to help.

I'll need to direct you to the online supplier registration process. Please logon onto the www.lowes.com site and follow these steps to submit your information:



日本語

こんにちはマサアキさん。

Lowe'sにお問い合わせ頂き有難うございます。Lowe'sのベンダー/サービス•プロバイダーになることに関心をお寄せ頂き有難うございます。お手伝いさせていただければ光栄です。

オンラインサプライヤ登録手続きにご案内する必要があります。 www.lowes.comサイトにログオンして頂き、次の手順に従ってあなたの情報をご提出ください。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません