翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 63 / ネイティブ 英語 / 0 Reviews / 2013/05/10 17:00:46

fuyunoriviera
fuyunoriviera 63 Hello :) I'm a native English spea...
日本語

手数料について
すでに購入をされたい商品が決まっている場合の手数料は、日本国内の送料込みの商品金額の10%か1,000円(10ドル)のいずれか高い金額となります。
梱包および発送手数料は400円(4ドル)。送料は実費となります。

※同じ商品を大量に購入されたい場合などホールセールをご希望の場合にはその旨の記載をお願いします。商品価格をさらに引き下げることが可能です。

英語

Handling Charges
For a product the customer has already decided they would like to buy, the handling fee is 10% of the price of the product including domestic Japanese shipping or 1000yen ($10), whichever is higher.
Packaging or shipping handling fees are 400yen ($4). Shipping fees are paid by the customer.

*Please state if you would like to buy a product in large quantities or would like to buy wholesale. We will be able to further reduce the price of the product.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません