Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 57 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/05/10 16:36:22

yoppo1026
yoppo1026 57 プロフィールをご覧いただき、誠にありがとうございます。 日本語ネイティブ...
日本語

あなたがお探しの日本製品をリーズナブルな価格で、短期間でお届けするサービスです。

私達は年間2万点を越える日本製品を世界へ発送しています。例えば米国アマゾンでは3万点を越える日本の製品を出品しています。
私たちのサービスは、なにも大企業のためだけのものではありません。当社は、個人のお客様からのご注文にも親切に対応します。

英語

This is a service to get Japanese products at a reaonable price in a short time.

We ship more than 20 thousand kinds of Japanese products to the world every year. For example, we get more than 30 thousand kinds up to US Amazon.com.
Our service is not only for big companies. We kindly deal with private orders, too.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません