翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 60 / 0 Reviews / 2013/05/10 11:39:54

colin777
colin777 60 ベースは技術職(エンジニア)なので技術系全般の翻訳を得意分野としていますが...
日本語

あなたが販売している"X"の購入を検討しています。
卸売価格での購入は可能でしょうか?
毎月40個程度の注文する予定です。
お取引にご興味がありましたら、このメッセージにご返信下さい。



英語

We are considering to market your "X" you are selling.
Can we purchase at wholesale price from you?

We will order about 40 pieces per month.
If you are interested, please respond to this message.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません